perìgeion

un atto di poesia

Abbiamo discusso dell’aldilà, di Paolo Pitorri

      PAOLO PITORRI, DAI DINTORNI DEL CORPO Una riflessione e cinque poesie da “Abbiamo discusso dell’aldilà”, Marco Saya 2021     di Vincenzo Di Maro Un forte lettore … Continua a leggere

20/01/2023 · 1 Commento

Saggio sulla paura, di Fabrizio Miliucci

    di Nino Iacovella     La dolce vita agra   Capitano, ma per fortuna capitano, occasioni come queste: di soffermarsi sulla poesia contemporanea attraverso un’opera “necessaria”. Opera necessaria? … Continua a leggere

15/01/2023 · 4 commenti

Sette racconti brevi, di Jorge Muzam

    traduzione di Marcela Filippi   Narràndome Más que contar, me cuento. Es mi inclinación afortunada o nefasta, dependiendo del ánimo o la distancia con que se observe. El … Continua a leggere

10/01/2023 · 1 Commento

Tutta la terra che ci resta, di Silvia Rosa

    Dalla sezione: Prima della pioggia   All’estremità della notte le occhiaie ci confortano, piccole chiazze di lune piene sul volto. La redenzione del tunnel, con i suoi boati … Continua a leggere

04/01/2023 · Lascia un commento

La fabbrica abbandonata, di Fabio Franzin

  di Nino Iacovella Dal tempo del saggio “Schei” di Gian Antonio Stella sino all’ultimo articolo di Michele Serra sui capannoni industriali abbandonati nel Nord Est, due autori hanno descritto … Continua a leggere

20/12/2022 · 2 commenti

FLAMINIEN E NOEL, tradotti da Fabio Scotto

    Jean Flaminien “Della bontà” – “Bernard Noel, “Il poema dei morti”: due libri per l’editore Book, 2020 di Vincenzo Di Maro   A Fabio Scotto devo una delle … Continua a leggere

10/12/2022 · Lascia un commento

La lepre di sangue, di Daniele Barbieri

Bella e potente questa raccolta di Daniele Barbieri, una scrittura dedita fedelmente al tracciato della poesia, che è opera umana in divenire – come indirettamente afferma l’autore nella nota finale … Continua a leggere

01/12/2022 · 1 Commento

Distratti vinceremo, di Paulo Leminski

traduzione e cura di Massimiliano Damaggio     Acciaio in fiore   Nel 2013 l’editrice Companhia das Letras pubblica Toda poesia, le poesie complete di Paulo Leminski. Ne vengono vendute … Continua a leggere

26/11/2022 · 2 commenti

La logica dei sommersi, di Giorgia Meriggi

    dalla prefazione di Marco Albé     La poesia è un pesce quantistico   La poesia di Giorgia Meriggi, come qui si presenta, è una poesia dell’equilibrio, versi … Continua a leggere

15/11/2022 · 1 Commento

Un paradiso portatile, di Roger Robinson

foto di Naomi Woddis dalla prefazione di Cristina Benicchi       Un paradiso portatile. Esiste davvero? La risposta si cela nei versi di Roger Robinson in modo inaspettato, sorprendente, … Continua a leggere

01/11/2022 · 2 commenti

Tagli scelti di poesia, Leopoldo María Panero

rubrica di Nino Iacovella     Qui sono io, Leopolda Maria Panero figlio di padre ubriaco e fratello di un suicida perseguitato da uccelli e ricordi che mi insidiano ogni … Continua a leggere

25/10/2022 · 1 Commento

L’arresto, di Gabriele Gabbia

di Marco Furia       Un non definitivo arresto? “L’arresto”, seconda raccolta data alle stampe da Gabriele Gabbia, si presenta quale sequenza di accurate cadenze in cui riflessive immagini … Continua a leggere

20/10/2022 · Lascia un commento

Ariosto e gli Arabi, di Jorge Luis Borges

traduzione di Marcela Filippi      ARIOSTO Y LOS ÁRABES   Además de representar un magnífico homenaje a un clásico de la poesía italiana (Orlando Furioso) y a su autor … Continua a leggere

15/10/2022 · 2 commenti

Ossa e cielo, di Marina Massenz

di Alessandra Paganardi     MA POI RISALE: UNA SCRITTURA IN VIAGGIO FRA CORPO E CIELO   In tempi di lamentosa poesia sul corpo e di triti sentimentalismi di ogni … Continua a leggere

10/10/2022 · Lascia un commento

Meccanica dei solidi, di Raffaela Fazio

dalla prefazione di Giancarlo Pontiggia L’ago della bilancia Raffaela Fazio non ama le raccolte poetiche disorganiche, il verso abbandonato a se stesso, chiuso in una mandorla di impronunciabile verità, e … Continua a leggere

05/10/2022 · Lascia un commento

Come è passato il tempo, di Marco Ferri

  di Gabriele Zani     Come è passato il tempo, di Marco Ferri È uscito a gennaio di quest’anno il libro del poeta fanese Marco Ferri. Dico il libro … Continua a leggere

26/09/2022 · Lascia un commento

Manuel López Azorín, poesie

traduzione di Marcela Filippi     Los diez poemas de Manuel López Azorín para Letras España Recibidos   FLASH-BACK Desaparecerán estas imágenes que ahora retrotraes. Todo se quemará. Será ceniza … Continua a leggere

20/09/2022 · Lascia un commento

Impermanenza, di Sebastiano Aglieco

Di Vincenzo Di Maro     AL CONFINE DI UN’ASSENZA   Su “Impermanenza” di Sebastiano Aglieco   Mi giunge da Sebastiano Aglieco un bel diario dal titolo “Impermanenza”: diario composito, … Continua a leggere

15/09/2022 · 1 Commento

Tagli scelti di poesia, Ghiorgos Seferis

rubrica di Nino Iacovella Traduzione di Maria Caracausi   Il re di Asine   e Asine … ILIADE   Guardammo tutta la mattina tutto intorno alla rocca cominciando dalla parte … Continua a leggere

10/09/2022 · 2 commenti

Io scrivo nella tua lingua, di Massimiliano Damaggio

    solo a un bambino riesce l’incanto di un cielo senza notte e gli alberi, tutti, parlano dalle labbra di un fiore Francesco Marotta   In un pomeriggio di … Continua a leggere

05/09/2022 · 4 commenti

Ana Maria Del Re, poesie

  traduzione di Marcela Filippi Plaza   ANA MARIA DEL RE La poesia della venezuelana Ana María Del Re raccolta finora in tre splendidi libri (Trazos, Nocturnos e La noche … Continua a leggere

30/07/2022 · Lascia un commento

Nella foresta, di Franz Krauspenhaar

  di Nino Iacovella     Nella Foresta, di Franz Krauspenhaar Parlare letterariamente di Franz mi costringe a giocare a carte scoperte. Franz è un amico. Un amico che anni … Continua a leggere

15/07/2022 · 4 commenti

María Ángeles Pérez López, poesie

traduzione di Marcela Filippi   Le poesie di María Ángeles Pérez López sono, allo stesso tempo, unità e diversità, il cammino di chi crea che sa condurci ad altre strade. … Continua a leggere

10/07/2022 · 1 Commento

Il mare a Pietralata, di Claudio Orlandi

      di Nino Iacovella   Cantare poesia, la voce lirica di Claudio Orlandi   Prendo il libro Il mare a Pietralata. Riguardo la dedica fattami da Claudio Orlandi: … Continua a leggere

05/07/2022 · 1 Commento

Galassie parallele, di Marco Ercolani

    di Nino Iacovella   Compito di un blogger letterario, a volte, è quello di ridare visibilità alle opere che non hanno ricevuto la necessaria attenzione da parte dei … Continua a leggere

20/06/2022 · Lascia un commento

3 di > Katerina Agyioti

Originally posted on la Dimora del Tempo sospeso:
3 (poesie) di Katerina Agyioti tradotte da Massimiliano Damaggio Noi quaranta-cinquantenni giochicchiamo Noi quaranta-cinquantenni giochicchiamoaspiranti amantisotto il sole spietato, bruttile bollette non…

12/06/2022 · 1 Commento

3 di > Marios Markìdis

Originally posted on la Dimora del Tempo sospeso:
3 poesie di Marios Markìdis tradotte da Massimiliano Damaggio Vecchie isole A un certo punto si stancò anche dei palazzie delle fragranze…

07/06/2022 · Lascia un commento

Irma Verolìn, poesie

  traduzione di Marcela Filippi     PRIMA Mia madre ha ripetuto il suo nome in me non per mancanza d’immaginazione ma per amore agli specchi dove lei trova il … Continua a leggere

03/06/2022 · Lascia un commento

3 di > Yiannis Stìgas

Originally posted on la Dimora del Tempo sospeso:
3 (poesie) di Yiannis Stìgas tradotte da Massimiliano Damaggio Riccio di mare Un’esperienza universale. Se anche il dolore che procuranon è insopportabile?????????…

29/05/2022 · Lascia un commento

María García Zambrano, poesie

    traduzione di Marcela Filippi     No no son pájaros son alas de ceniza con la lengua de acero de las locomotoras no no son pájaros son restos … Continua a leggere

26/05/2022 · 2 commenti