perìgeion

un atto di poesia

Stefan Zweig, Breve viaggio in Brasile

a cura di Roberto R. Corsi Il primo giorno del 2019 Jair Messias Bolsonaro ha giurato come Presidente della Repubblica Federale del Brasile. È da poco al potere una destra … Continua a leggere

10/01/2019 · Lascia un commento

Vinicius, Ricetta di poeta

  Ora che ci penso, Vinicius c’è sempre stato, fin da quando ero bambino, quando il mio mangiadischi rosso suonava la canzone “La casa”. Quando in macchina con mio padre … Continua a leggere

21/12/2015 · 11 commenti

Nicolas Behr, Acerola pazza, I marginali brasiliani 5

    [leggi anche I marginali brasiliani, Intro] [scarica il pdf di Nicolas Behr, Acerola pazza]     Se tra i marginali c’è stato qualcuno che ha portato alle estreme … Continua a leggere

21/11/2015 · 2 commenti

Chacal, Nella parola del corpo della parola, I marginali brasiliani 4

  [leggi anche I marginali brasiliani, Intro] [scarica il pdf di Chacal, Nella parola del corpo della parola]   “La parola ‘ludico’ è la chiave per la poesia di Chacal”, … Continua a leggere

03/11/2015 · 4 commenti

Francisco Alvim, Il chiaro e lo scuro, I marginali brasiliani 3

[leggi anche I marginali brasiliani, Intro] [scarica il pdf di Francisco Alvim, Il chiaro e lo scuro] C’è sempre la vecchia storia del “traduttore/traditore”. Dopo un po’ ci si stanca … Continua a leggere

25/10/2015 · 3 commenti

Ana Cristina Cesar, Una lettera d’amore, I marginali brasiliani 2

[leggi anche I marginali brasiliani] [scarica il pdf di Ana C., Una lettera d’amore] traduzioni di Luca Elli   Sto cercando di scrivere un’introduzione, una presentazione, due parole per Ana … Continua a leggere

30/09/2015 · 10 commenti

Paulo Leminski, L’inutensìle, I marginali brasiliani 1

[leggi anche I marginali brasiliani, Intro] [scarica il pdf Paulo Leminski, Inutensìle]   Nel 2013 l’editrice Companhia das letras ha pubblicato il libro Toda poesia (Tutte le poesie) di Paulo … Continua a leggere

02/02/2015 · 17 commenti

I marginali brasiliani, Intro

  Oggi la parola “ciclostilato” ha un sapore quasi antico, e di certo non dice niente a molti. “Il ciclostile, o duplicatore stencil (o anche mimeografo, raro in lingua italiana) … Continua a leggere

02/02/2015 · 7 commenti