Marisa Peña
Ropa tendida al viento Ya no quedan vestigios de los últimos besos,se apagaron las luces que llevan a tu puerta,no hay carteles que indiquen el nombre de tu calle,ni lluvia … Continua a leggere
Isabel Miguel, poesie
traduzione di Marcela Filippi PALABRAS A MI PADRE I Tengo pánico, padre, de mi memoria. Se perderán tus pasos y tu voz en mi … Continua a leggere
Juan José Vélez Otero, poesie
traduzione di Marcela Filippi APÁRTATE, QUE ME NUBLAS EL SOL Ciertas gentes padecen un mal inconfundible: pasean solitarios y sonríen a la vida con tristeza, beben … Continua a leggere
Sette racconti brevi, di Jorge Muzam
traduzione di Marcela Filippi Narràndome Más que contar, me cuento. Es mi inclinación afortunada o nefasta, dependiendo del ánimo o la distancia con que se observe. El … Continua a leggere
Ariosto e gli Arabi, di Jorge Luis Borges
traduzione di Marcela Filippi ARIOSTO Y LOS ÁRABES Además de representar un magnífico homenaje a un clásico de la poesía italiana (Orlando Furioso) y a su autor … Continua a leggere
María Ángeles Pérez López, poesie
traduzione di Marcela Filippi Le poesie di María Ángeles Pérez López sono, allo stesso tempo, unità e diversità, il cammino di chi crea che sa condurci ad altre strade. … Continua a leggere
Irma Verolìn, poesie
traduzione di Marcela Filippi PRIMA Mia madre ha ripetuto il suo nome in me non per mancanza d’immaginazione ma per amore agli specchi dove lei trova il … Continua a leggere
Santos Domínguez Ramos, nuove traduzioni
Traduzione di Marcela Filippi Nel ricco panorama della poesia spagnola degli ultimi decenni, si sottolinea il nome di Santos Domínguez Ramos (Cáceres, Spagna, 1955), autore, spagnolo la cui opera … Continua a leggere
Zhivka Baltadzhieva, poesie
traduzione di Marcela Filippi Siamo di fronte a un’ammirevole poetessa e traduttrice. La sua poesia ha l’audacia di presentarsi a se stessa con assoluta verità. A vivere con il dito … Continua a leggere
Freddy Castillo Castellanos, poesie
traduzione di Marcela Filippi Amaba la alquimia y los poemas.Era letrado triste y ardoroso. Así comienza el poema Cetrería, del poeta, profesor y crítico venezolano Freddy Castillo Castellanos. No … Continua a leggere
José María Jurado, poesie
traduzione di Marcela Filippi SOBRE LA ODA A UNA URNA GRIEGA DE JOHN KEATS Este vaso no existe, ningún ánfora o crátera podría guardar tanta belleza sin … Continua a leggere
Victor Oliveira Mateus, poesie
traduzione di Marcela Filippi A CASA o poema não é uma casa onde me instale com bagagens retortas sufocos uma casa com janelas entaipadas paredes com vidros e … Continua a leggere
Santos Domínguez Ramos, poesie
traduzione di Marcela Filippi MATERIAL INFLAMABLE(Visión de Caravaggio) Alguien sostiene un foco de luz caliente y rojasobre los figurantes. Al fondo flota un lienzoy pende el terciopelo sobre la sangre … Continua a leggere